expr

“人民币”的英文缩写_人民币的英文缩写是RMB还是CNY-

人们常说:钱不是万能的,但是没钱却是万万不能的。可见钱的重要性。

在中国,我+们通常会把我们使用的货币叫做人民币,把美国人用的钱叫美元,把日本人用的钱叫日元,把韩国人用的钱叫韩元。

那当人民币走出中国后,外国人眼中的人民币,他们是怎么称呼的呢?

按照中国人的惯性思维,中国人用的钱,应该叫“中国元”,英文翻译就是“china yuan”。 而之所以在国内被称之为“人民币”,或许是因为我国是全球人口最多的国家之一,而且我国主张以民为主,所以就被称为“人民币”。 人民币的意思其实就是人民币。

那么外国人都是如何称呼人民币的?外国人对于中国的钱有两种称呼,

第一种就是我们常说的RMB,其实很好理解,就是人民币英文字母的缩写,这种叫法也是最为普及的。但是很多人却知道这一种称呼法。

而不知还有一种叫法,那就是CNY。

那么CNY我们该如何理解,我们知道每种叫法都有它背后的含义,CNY其中的CN就是中国英文China的缩写,而Y其实就是元的缩写,那么合起来就是CNY,代表的也是人民币。

还有一些国家直接把人民币称之为“money”,英文翻译是金钱的意思,大多数外国人还是会把中国的人民币称之为“CNY”多一些。

有一点是值得一提的,那就是“CNY”的叫法已经获得了国际ISO认证, 说白了,“CNY”已经成为了人民币的国际官方叫法了。如果你在国外说“人民币”,估计很多老外都不明白你的意思,可如果你说“CNY”,他们就能明白你的意思了。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 一经查实,本站将立刻删除。